|
BORSE RESEARCH STUDENTS 2020-22 |
Cittadini italiani laureati, o con titolo equipollente, che abbiano una buona conoscenza della lingua giapponese o dell'inglese. Possono presentare domanda anche i laureandi purché conseguano la laurea entro i mesi di marzo o di settembre 2020. Possono concorrere i nati dopo il 1° aprile 1985. |
Di seguito sono riassunte le fasi del processo di selezione per l'assegnazione della borsa di studio. Le date di seguito indicate sono suscettibili di variazioni. Per maggiori informazioni, contattate l'ufficio culturale al numero: 06-48799-1. STEP 1
• Visitare il sito "Study in Japan" (http://www.studyjapan.go.jp/jp/smap_stopj-applications_research.html) e scaricare la documentazione presente.
• Leggere attentamente le Application Guidelines, che contengono informazioni sui requisiti richiesti ai candidati, gli importi e i termini della borsa di studio, nonché altri dettagli. • Compilare i moduli Application Form e Field of Study and Research Plan, in lingua inglese o giapponese. STEP 2
Entro venerdì 7 giugno, ore 8.00 a.m. (ora italiana): inviare, in formato pdf, il modulo Application Form, Field of Study and Research Plan e il certificato di laurea (o di iscrizione, per i laureandi; in caso di più livelli di laurea, un certificato per la triennale e uno per la magistrale), da cui risultino gli esami sostenuti, all'indirizzo:
ryugaku@ro.mofa.go.jp Gli artisti o musicisti dovranno allegare all'e-mail anche esempi di loro opere, tenendo presente che il limite massimo delle e-mail che può ricevere l'Ambasciata ammonta a 10 MB (è possibile l'invio di più di una e-mail o, alternativamente, indicare un link da cui poter visionare/ascoltare le opere). • L'oggetto dell'e-mail dovrà essere: "Candidatura Borse Research Students" • Nel testo della e-mail indicate il titolo del progetto di ricerca e il campo di studi cui appartiene (es. linguisitca, letteratura giapponese, relazioni internazionali, diritto, economia, architettura etc.). • Il certificato di laurea/iscrizione con esami potrà essere scaricato dal sito dell'università (solo successivamente sarà necessario l'originale emesso dalla segretaeria - vedi sotto), e potrà essere indifferentemente in lingua italiana o inglese. • Una Commissione mista si riunirà per valutare le candidature pervenute sulla base del progetto di ricerca e, in seconda battuta, sul curriculum accademico dei candidati. Il 14 giugno, i candidati riceveranno un'e-mail comunicante l'esito di questa prima selezione. Coloro che saranno stati selezionati, dovranno preparare la documentazione richiesta e presentarsi per il test scritto (vedi sotto). STEP 3
• I candidati che hanno superato la prima selezione delle candidature dovranno preparare la documentazione elencata al punto 9. "Application Documents" delle Application Guidelines. Tenete a mente quanto segue:
– Application Form: è necessario incollare una foto formato tessera. Qualora si compili il modulo al computer, è possibile, in alternativa, inserire una foto digitale prima di stampare il form. – Academic transcript e Certification of graduation: per i documenti indicati col numero 4 e 5 nelle Application Guidelines, è sufficiente presentare il solo certificato di laurea con elenco di esami, che contiene tutte le informazioni necessarie. Attenzione: a differenza della fase precedente, in questo caso il certificato dovrà essere emesso dalla segreteria e recare il timbro non digitale dell'università. Se si è iscritti a un corso di laurea (triennale o magistrale) ma non si è laureati, dovrà essere presentato un certificato di iscrizione (da cui risultino gli esami sostenuti) e un certificato che attesti quando si laureerà il candidato (in alternativa, la lettera del docente dovrà contenere un riferimento alla previsione di laurea del candidato). Per maggiori informazioni, consultare le Application Guidelines, 9. "Application Documents", e relative note. – Recommendation letter: il candidato deve procurarsi la lettera di presentazione di un docente dell'università frequentata. Il docente potrà scrivere la lettera di proprio pugno o usare come riferimento il modello scaricabile dal sito "Study in Japan". La lettera dovrà essere scritta in lingua inglese o giapponese. – Medical certificate: è richiesto solo il modulo compilato, firmato e timrbato dal medico; non andranno allegati risultati di analisi, lastre o altro. • Ove possibile, la documentazione va consegnata non spillata (è possibile usare, in caso, fermagli per documenti). Attenzione: la documentazione sopra indicata NON dovrà essere inviata o recapitata in Ambasciata! I candidati che supereranno il test scritto dovranno portarla con sé e consegnarla il giorno dei colloqui (vedi sotto). Fa eccezione il Medical certificate, che potrà essere consegnato successivamente all'eventuale notifica del superamento dei colloqui. STEP 4
• 16 luglio: Test scritto presso l'Aula 205 del Dipartimento Istituto Italiano di Studi Orientali dell'Università di Roma Sapienza (https://web.uniroma1.it/diso/dove-siamo). Il test è composto di una prova di lingua giapponese (2 ore) e di lingua inglese (1 ora), che tutti i candidati dovranno sostenere obbligatoriamente. E' possibile visionare esempi di test degli anni passati al link: http://www.studyjapan.go.jp/en/toj/toj0302e-32.html (Research Students).
• • 22 luglio (data da definirsi): Colloqui (in lingua inglese o giapponese). I candidati che partecipano ai colloqui dovranno portare con sé la documentazione richiesta (vedi Step 3). I colloqui si terranno presso l'Ambasciata del Giappone (Via Quintino Sella, 60 - Roma) • Per informazioni sul test scritto e i colloqui, consultare le Application Guidelines, paragrafo 10. "First Screening". STEP 5
• Fine luglio: Dopo i colloqui i candidati riceveranno una e-mail che comunicherà il superamento (o meno) della selezione effettuata dall'Ambasciata. Coloro che avranno superato la selezione riceveranno indietro la documentazione necessaria per poter contattare le università giapponesi (entro il 23 agosto) e richiedere loro una lettera di accettazione provvisoria (Letter of Acceptance).
• Settembre: invio delle Letter of acceptance ricevute in Ambasciata. • Dicembre-Febbraio: comunicazione del conseguimento della borsa di studio e dell'università di destinazione, in seguito alla seconda selezione operata dal MEXT, che potrebbe confermare o meno i nominativi proposti dall'Ambasciata. STEP 6
• Marzo: invio dei biglietti aerei (per i candidati che partiranno in Aprile), incontro di orientamento coi borsisti in partenza, pratiche per il visto.
• Inizio aprile (o settembre/ottobre): partenza per il Giappone.
Per eventuali domande o dubbi, contattare l'ufficio culturale chiamando lo 06-48799-1, o scrivere un'e-mail a ryugaku@ro.mofa.go.jp. |