片上慶一大使のご挨拶
平成30年3月23日
1月24日、フィオリーニ及びカラットーニ両執政に対し信任状を捧呈し、駐サンマリノ大使としての公務を開始することとなりました。
サンマリノはイタリア中部の丘陵地帯にあり、人口約3万3千人、面積約60km2 その歴史は古く4世紀に建国され、1631年にローマ法王により独立的地位を認められた現存する世界最古の共和国です。
日本とは1996年に外交関係を樹立し、2016年に外交関係開設20周年を迎えたばかりです。親日的な方が非常に多いサンマリノでは、これまで伝統音楽や古典芸術等の文化イベントを開催し、サンマリノの方々に足を運んでいただきました。これからも日本文化に対する理解の促進のため引き続き努力して参ります。
在留邦人及び旅行者の皆様の安全確保は、大使館の最重要任務です。近年,近隣の欧州諸国でテロ事案が連続して発生しています。サンマリノでは幸いにしてテロ事案は発生していませんが、大使館としても日常から在サンマリノ名誉総領事及びサンマリノの関係当局との連絡を緊密にしつつ、迅速かつ的確な情報提供に努めてまいります。
皆様のご意見やご協力を頂戴しながら、両国の良好な関係が更に発展するよう力を尽くす所存です。大使館は常に皆様に開かれておりますので、何かありましたらいつでもご連絡ください。
サンマリノはイタリア中部の丘陵地帯にあり、人口約3万3千人、面積約60km2 その歴史は古く4世紀に建国され、1631年にローマ法王により独立的地位を認められた現存する世界最古の共和国です。
日本とは1996年に外交関係を樹立し、2016年に外交関係開設20周年を迎えたばかりです。親日的な方が非常に多いサンマリノでは、これまで伝統音楽や古典芸術等の文化イベントを開催し、サンマリノの方々に足を運んでいただきました。これからも日本文化に対する理解の促進のため引き続き努力して参ります。
在留邦人及び旅行者の皆様の安全確保は、大使館の最重要任務です。近年,近隣の欧州諸国でテロ事案が連続して発生しています。サンマリノでは幸いにしてテロ事案は発生していませんが、大使館としても日常から在サンマリノ名誉総領事及びサンマリノの関係当局との連絡を緊密にしつつ、迅速かつ的確な情報提供に努めてまいります。
皆様のご意見やご協力を頂戴しながら、両国の良好な関係が更に発展するよう力を尽くす所存です。大使館は常に皆様に開かれておりますので、何かありましたらいつでもご連絡ください。
2018年3月22日
駐サンマリノ日本国大使
片上 慶一

駐サンマリノ日本国大使
片上 慶一
